Concursos Literarios

XX PREMIO DE RELATO CORTO CALICANTO (España)


altESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

¿Deseas recibir en tu correo nuestro boletín de noticias? (gratuito). Incluye información sobre premios literarios, cursos, empleo sector editorial, actualidad... Pulsa aqui

 

XX PREMIO DE RELATO CORTO CALICANTO (España)

15:06:2022

Género:  Relato

Premio:   600 € y publicación

Abierto a: mayores de 18 años, con nacionalidad española o con residencia en España

Entidad convocante:   Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Manzanares

País de la entidad convocante:  España

Fecha de cierre:  15:06:2022

 

BASES

   

La Concejalía de Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Manzanares, con la colaboración de la Revista de Creación Literaria calicanto, convoca el XX PREMIO DE RELATO CORTO calicanto.
www.escritores.org

Bases

PRIMERA.- Podrán concurrir a este Premio personas mayores de 18 años, españolas o con residencia en España —a excepción de quienes hayan ganado en ediciones anteriores—, siempre que los trabajos estén escritos en castellano, sean originales e inéditos, en papel o medios digitales, y no hayan sido premiados anteriormente en otro concurso.

SEGUNDA.- Los relatos, cuyo tema será libre, tendrán una extensión mínima de 2 páginas y máxima de 5.

TERCERA.- Los trabajos en tamaño DIN A4, mecanografiados a 1,5 líneas, en letra tamaño 12 puntos, en perfectas condiciones de legibilidad y por una sola cara, se presentarán en ejemplar triplicado, paginados y grapados. (La no observación de esta segunda y tercera base, podrá dar lugar a la descalificación).

CUARTA.- Los originales se presentarán bajo el sistema de plica, sin firma, haciendo constar: para el XX Premio de Relato Corto "Calicanto". En sobre aparte y cerrado, —que acompañará al trabajo—, deberán figurar: nombre, apellidos, domicilio, teléfono, número del DNI y un breve currículum, señalando en su exterior el título y lema elegido. El autor sólo podrá enviar como máximo DOS relatos.

QUINTA.- Se establece un único premio de 600 Euros y la publicación del relato ganador en la Revista de Creación Literaria "Calicanto". Este premio estará sujeto a la retención del IRPF, de acuerdo con la legislación vigente.

SEXTA.- El plazo de presentación de los trabajos finalizará el día 15 de junio de 2022, debiéndose remitir a la siguiente dirección:
XX Premio de Relato Corto Calicanto
Concejalía de Cultura del Excmo. Ayuntamiento de Manzanares
Plaza de la Constitución, 4
13200 Manzanares (Ciudad Real)

Teléfono de información: 926 61 47 08 — Bases en la web: manzanares.es

Se admitirán los trabajos recibidos después de cerrado el plazo de admisión, si el matasellos indica la fecha de 15 de junio de 2022 o anterior. En ningún caso serán admitidos envíos por e-mail.

SÉPTIMA.- El jurado estará formado por destacadas personas de reconocido prestigio en el mundo de las letras. Además de las facultades normales de discernir sobre el Premio y emitir el fallo, el Jurado tendrá las de interpretar las presentes bases. Su fallo será inapelable y podrá declarar desierto el Premio.

OCTAVA.- El fallo del Jurado se hará público en el último trimestre de 2022. El mismo se dará a conocer a través de los distintos medios de comunicación, regionales y nacionales, así como en la web del Excmo. Ayuntamiento de Manzanares.

NOVENA.- La entrega del Premio "Calicanto" será en acto público, comunicándose con la debida antelación. La autora o autor se compromete a asistir al acto de entrega del Premio, donde dará lectura al relato ganador. La no asistencia al mismo, supondrá la renuncia a dicho Premio.

DÉCIMA.- Los trabajos no premiados serán destruidos quince días después del fallo del Jurado. En el caso de que alguna autora o autor solicite su devolución, deberá hacerlo dentro de estos quince días corriendo todos los gastos por su cuenta.

UNDÉCIMA.-Se entiende que con la presentación de los originales, los/as concursantes aceptan la totalidad de estas Bases, y el incumplimiento de las mismas o alguna de sus partes, dará lugar a la exclusión del concurso.

 

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS

Datos del Responsable del tratamiento de sus datos:
Ayuntamiento de Manzanares.

Delegado de Protección de Datos:
Secretaría del Ayuntamiento de Manzanares.

Finalidad con la que se tratan sus datos:
Recogemos sus datos para tramitar su solicitud y darle respuesta, conforme al procedimiento administrativo establecido.

Conservación de sus datos:
Los datos recogidos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con la finalidad con la que se recabaron y para las posibles responsabilidades que se pudieran derivar y será de aplicación lo dispuesto en la normativa.
Legitimidad para el tratamiento de sus datos:

La base para el tratamiento de los datos personales, es el ejercicio de las competencias municipales que atribuye la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (Reglamento general de protección de datos.
Destinatarios a los que se les comunicarán sus datos:

No está prevista la comunicación de sus datos, si bien, es conveniente informarle de que

-Según la Ley 39/2015, las Administraciones Públicas, entre ellas el Ayuntamiento de Manzanares, están obligadas a facilitar al resto de Administraciones los datos que obren en su poder, siempre que el afectado no se haya opuesto a su consulta en cumplimiento del artículo 28 de la Ley.
-El Ayuntamiento de Manzanares cuenta con una plataforma electrónica de gestión integrada para la tramitación de expedientes.
-Solo se comunicarán sus datos a otras entidades para el ejercicio de actividades que no se realicen directamente por el Ayuntamiento y que vendrán reguladas en un contrato o convenio, en los que se establecerán las condiciones del tratamiento de datos para asegurar el cumplimiento de la normativa.
Los derechos que le asisten cuando nos facilita sus datos:
Puede ejercer los siguientes derechos o presentar una reclamación por medio del formulario electrónico destinado a tal fin, o el cualquier registro de documentos del Ayuntamiento:
- Acceso: para solicitar la relación de sus datos personales de los que disponemos.
- Rectificación: para solicitar la modificación de un dato inexacto.
- Supresión: para pedir que borremos su información de nuestro sistema de información. - Limitación de su tratamiento: para solicitar que sus datos queden bloqueados mientras se resuelve una solicitud o reclamación.
- Oposición: para que cese el tratamiento de los datos, salvo por motivos legítimos, o el ejercicio o la defensa de posibles reclamaciones.
Puede ponerse en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos para ejercer sus derechos o plantear una reclamación en www.manzanares.es o en también puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos.

 

CONSENTIMIENTO DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS

Autorizo expresamente al Ayuntamiento de Manzanares al tratamiento de los datos aportados en el presente documento en los términos y condiciones establecidos en la normativa en materia de protección de datos de carácter personal

 

©Condiciones para la reproducción de contenidos de esta página.

 


Para consultar todas las convocatorias vigentes pulsa aquí
Para consultar resultados de las convocatorias pulsa aquí
Para consultar recomendaciones antes de presentar una obra a concurso pulsa aquí

 

banner

 


 

Importante: La información ofrecida es meramente orientativa. Antes de acudir a un certamen es recomendable ponerse en contacto con la entidad convocante. Las bases de los respectivos premios y concursos pueden estar sujetas a cambios.

 
 
 


XX PREMIO DE TEATRO JOSÉ MARTÍN RECUERDA (España)


altESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

¿Deseas recibir en tu correo nuestro boletín de noticias? (gratuito). Incluye información sobre premios literarios, cursos, empleo sector editorial, actualidad... Pulsa aqui

 

XX PREMIO DE TEATRO JOSÉ MARTÍN RECUERDA (España)

31:12:2021

Género:  Teatro

Premio:   3.000 €, edición y 50 ejemplares

Abierto a: residente en el territorio del estado español

Entidad convocante:  Fundación José Martín Recuerda

País de la entidad convocante:  España

Fecha de cierre:  31:12:2021

 

BASES


 

La Fundación José Martín Recuerda convoca el XX Premio de Teatro José Martín Recuerda, de acuerdo a las siguientes

BASES:   www.escritores.org

1. Podrá participar cualquier autor o autora de habla hispana residente en el territorio del estado español.

2. Cada participante presentará sólo una obra, escrita en castellano, no representada, inédita y no premiada en ningún certamen anterior.

3. La temática es libre, con una extensión mínima que permita una puesta en escena de al menos una hora.

4. Las obras se presentarán en un archivo de texto escrito a doble espacio, en formato PDF, en soporte físico tipo pen-drive. No se admitirán envíos online ni en papel. En su primera página se hará constar una relación de los personajes que intervienen en la obra y una síntesis del argumento de la misma.

5. Las obras deben llevar un título y se presentarán sin firma de autor, debiendo especificar sólo un lema o seudónimo. Dicho lema o seudónimo encabezará asimismo un sobre-plica en el que se incluirá la siguiente documentación:
- Título de la obra.
- Nombre y apellidos del autor o autora, dirección postal, dirección de correo electrónico y teléfono de contacto.
- Declaración jurada firmada de que el texto es inédito, no representado ni premiado.
- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad. En caso de no ser español, documento acreditativo de residencia en España.
- Breve currículum.

6. Tanto la obra como el sobre-plica se remitirán por cualquier medio de envío postal que certifique su recepción, dentro de otro sobre/paquete, en el que figurará la única especificación "Para el XX Premio de Teatro José Martín Recuerda", a la siguiente dirección:
Fundación José Martín Recuerda.
C/ San Nicolás nº 1, "Ático Casa Roja"
18680 Salobreña, Granada.

7. El plazo de presentación de originales finalizará el viernes, 31 de diciembre de 2021, a las 24:00 horas.

8. El fallo del jurado se hará público a mediados del mes de Abril de 2022 y se dará a conocer en los medios de comunicación y en la página web de la Fundación.

9. Se concederá un único premio de 3.000€ (sometido a la legislación fiscal vigente) y la publicación de la obra con una edición de 500 ejemplares de los cuales 50 serán para el autor en concepto de derechos de autor, 400 para la Fundación José Martín Recuerda y las instituciones patrocinadoras, y los 50 restantes para su distribución en Bibliotecas y Centros de enseñanza públicos. El jurado se reserva el derecho a declarar desierto dicho Premio si a su juicio ninguna de las obras presentadas reúne calidad suficiente.

10. La obra premiada será dada a conocer por la Fundación mediante lectura dramatizada de la misma durante los actos de entrega del premio de la próxima edición, en el lugar y foro que la Fundación decida en su momento. La obra premiada será siempre de propiedad del autor; no obstante, en caso de posterior edición o representación, deberá incluir la leyenda: "Obra ganadora de la XX edición del Premio de Teatro José Martín Recuerda."·

11. Los soportes del texto -pen-drives- de las obras no premiadas podrán ser retirados en la sede de la Fundación José Martín Recuerda, 15 días después del fallo del jurado y siempre antes de finalizar el mes de Junio de 2022. Los no retirados se destruirán.

12. El hecho de participar en este Premio supone la plena aceptación de las bases específicas de la convocatoria.

13. El Jurado estará integrado por las siguientes personas:
• Presidente: Presidente de la Fundación Martín Recuerda o persona en quien delegue.
• Secretario: El de la Fundación.
• Cuatro vocales representantes de la Fundación, a propuesta del Patronato de entre sus patronos.
• Un/a autor/a de los premiados en ediciones anteriores.
• Un representante de la Asociación de Directores de Escena (A.D.E.), la Asociación de Compañías de teatro de Andalucía (A.C.T.A.) o la Asociación de Autores de Teatro (A.A.T.), a decidir.
• En caso de que el número de obras presentadas a concurso exigiese aumentar el número de miembros, previo a su constitución, la Fundación se reserva el derecho a su ampliación con las personas de reconocida solvencia que el Patronato considere.

Patrocinan este Premio: Ayuntamiento de la Villa de Salobreña, Universidad de Granada y Diputación Provincial de Granada.
Más información en:
Fundación José Martín Recuerda, C/ San Nicolás 1 "Ático Casa
Roja", SALOBREÑA (Granada)
Tfno: 607 327 448
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

Fuente

 

 

©Condiciones para la reproducción de contenidos de esta página.

 


Para consultar todas las convocatorias vigentes pulsa aquí
Para consultar resultados de las convocatorias pulsa aquí
Para consultar recomendaciones antes de presentar una obra a concurso pulsa aquí

 

banner

 


 

Importante: La información ofrecida es meramente orientativa. Antes de acudir a un certamen es recomendable ponerse en contacto con la entidad convocante. Las bases de los respectivos premios y concursos pueden estar sujetas a cambios.

 
 
 


alt  ESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

¿Deseas recibir en tu correo nuestro boletín de noticias? (gratuito)

Incluye información sobre premios literarios, cursos, empleo sector editorial, actualidad... Pulsa aqui

 

 

XX PREMIO DE TRADUCCIÓN ÁNGEL CRESPO (España)

15:10:2017

Género: Traducción

Premio:  3.000 €

Abierto a: obra literaria traducida de cualquiera de las lenguas de la Comunidad Europea además del ruso publicada por primera vez, entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2016

Entidad convocante: Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), la Asociación Colegial de Escritores de Catalunya (ACEC) y el Gremi d’Editors de Catalunya

País de la entidad convocante: España

Fecha de cierre:   15:10:2017

 

BASES

 
Bases del XX Premio de Traducción Ángel Crespo
www.escritores.org
El Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), la Asociación Colegial de Escritores de Catalunya (ACEC) y el Gremi d’Editors de Catalunya, con objeto de honrar la figura del gran traductor, poeta y humanista Ángel Crespo, convocan el XX Premio de Traducción Ángel Crespo de acuerdo con las siguientes

BASES

1. Todos los años se otorgará este premio a la traducción al castellano, no publicada con anterioridad, de una obra literaria (poesía, narrativa, teatro o ensayo) editada durante el año anterior al de la convocatoria del mismo.

2. Podrá optar toda traducción al castellano de una obra literaria (poesía, narrativa, teatro o ensayo) publicada por primera vez, entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2016.

3. La lengua de partida de la traducción podrá ser cualquiera de las lenguas de la Comunidad Europea además del ruso.

4. De las obras que opten al premio deberán presentarse dos ejemplares, junto con el original correspondiente, dirigidos al Secretario del Jurado del XIX Premio de Traducción Ángel Crespo en la Secretaría de la ACEC, Canuda, 6, 5ª. planta (Ateneu Barcelonès), 08002 Barcelona. El plazo de presentación para la presente convocatoria finalizará el 15 de octubre de 2017. Los dos ejemplares de la traducción presentados no serán devueltos y pasarán a formar parte de la biblioteca de la ACEC.

5. El jurado estará compuesto como máximo por seis miembros, tres de los cuales han de ser profesores pertenecientes a la Facultad de Traducción de una de las siguientes universidades:

Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat Pompeu Fabra o Universitat de Vic. Un miembro del jurado actuará como secretario para coordinar las votaciones y proclamar el veredicto.

El jurado estará facultado para efectuar consultas a cuantos especialistas considere necesarios.

6. La resolución del jurado se hará pública durante la primera semana del mes de diciembre de 2017.

7. La dotación del XX Premio de Traducción Ángel Crespo es de 3.000 euros.


Fuente




Condiciones para la reproducción de contenidos de esta página.

 


Para consultar todas las convocatorias vigentes pulsa aquí
Para consultar resultados de las convocatorias pulsa aquí
Para consultar recomendaciones antes de presentar una obra a concurso pulsa aquí



banner


 

Importante: La información ofrecida es meramente orientativa. Antes de acudir a un certamen es recomendable ponerse en contacto con la entidad convocante. Las bases de los respectivos premios y concursos pueden estar sujetas a cambios.

 
 
 


alt  ESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

¿Deseas recibir en tu correo nuestro boletín de noticias? (gratuito)

Incluye información sobre premios literarios, cursos, empleo sector editorial, actualidad... Pulsa aqui

 

 

XX PREMIO DE TRADUCCIÓN ANDREU FEBRER 2016 (España)

10:04:2016

Género: Traducción

Premio:  600 euros

Abierto a: alumnado que curse tercer o cuarto curso de Traducción e Interpretación de cualquier facultad española

Entidad convocante: Universidad de Vic

País de la entidad convocante: España

Fecha de cierre:   10:04:2016

 

BASES

 
Andreu Febrer (Vic, 1375/80 - 1437/44). Poeta. Ocupó cargos en la corte de los reyes de la Corona de Aragón, a quienes sirvió en varias ocasiones. Como poeta lírico, nos ha legado composiciones que demuestran un gran conocimiento de la tradición trovadoresca. En 1429 acabó la traducción de la Divina Commedia de Dante, la primera en verso conocida en Europa, que pronto se hizo famosa y fue merecedora de grandes elogios.
www.escritores.org
 
A partir de la figura de Andreu Febrer, desde el año 1996, los estudios de Traducción e Interpretación de la Universidad de Vic convocan el Premio de Traducción Andreu Febrer a las mejores traducciones al catalán y al español llevadas a cabo por estudiantes de Traducción e Interpretación sobre un tema propuesto por el comité organizador.

Bases

 Podrá presentarse alumnado que curse tercer o cuarto curso de Traducción e Interpretación de cualquier facultad española, con un certificado que lo avale (fotocopia compulsada de la matrícula).

Se contemplan dos modalidades:

Traducciones al catalán: las lenguas de partida pueden ser inglés, francés, alemán o español.

Traducciones al español: las lenguas de partida pueden ser inglés, francés, alemán o catalán.

La extensión mínima de los trabajos será de 1.500 palabras y la máxima de 2.500. Esta vigésima edición se convoca con el tema Política actual. Podrán presentarse traducciones de textos (o fragmentos) que traten el tema de la política actual, nacional e internacional, y cuya traducción sea inédita en la lengua de llegada elegida.

El jurado que valorará las traducciones estará formado por cinco miembros (especialistas en las lenguas de partida y de llegada, en el área escogida y un traductor profesional), uno de los cuales desempeñará las funciones de presidente.

Se otorgarán un primer premio de 600 euros  y un accésit de 300 euros para cada una de las dos modalidades. Los premios podrán declararse desiertos. A estos importes, se les aplicará la retención pertinente.

El plazo de presentación de traducciones para la presente convocatoria acaba el 10 de abril de 2016. La resolución del jurado se hará pública a finales del mes de mayo. Se contactará directamente con las personas ganadoras y, durante el mes de junio, se publicará el acta en la página web del Premio de Traducción Andreu Febrer.

Los trabajos, divididos en tres documentos (original, traducción y datos personales, los tres en formato Word), se tendrán que enviar en un fichero comprimido a la dirección de correo electrónico Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. Los tres documentos tendrán que estar escritos a doble espacio y tendrán que estar firmados con el pseudónimo elegido en el encabezado de cada documento. Los datos personales del tercer documento deben incluir nombre y apellidos, dirección postal, dirección electrónica y teléfonos de contacto, además del certificado de matrícula escaneado e incluido dentro del documento como imagen insertada. Este tercer documento de datos personales no se abrirá hasta que el jurado no haya emitido el veredicto. Los documentos con los textos originales y traducidos no pueden incluir ningún dato personal: solamente el pseudónimo en el encabezado.


Secretaria
Dra. Auba Llompart
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Facultad de Educación, Traducción y Ciencias Humanas
Universidad de Vic
Laura, 13 - 08500 Vic (Barcelona)

 Fuente: www.uvic.es
 

 


Para consultar todas las convocatorias vigentes pulsa aquí
Para consultar resultados de las convocatorias pulsa aquí
Para consultar recomendaciones antes de presentar una obra a concurso pulsa aquí



banner


 

Importante: La información ofrecida es meramente orientativa. Antes de acudir a un certamen es recomendable ponerse en contacto con la entidad convocante. Las bases de los respectivos premios y concursos pueden estar sujetas a cambios.

 
 
 

XX PREMIO DE TRADUCCIÓN GIOVANNI PONTIERO (España)


altESCRITORES.ORG - CONVOCATORIAS CONCURSOS LITERARIOS


 

¿Deseas recibir en tu correo nuestro boletín de noticias? (gratuito). Incluye información sobre premios literarios, cursos, empleo sector editorial, actualidad... Pulsa aqui

 

XX PREMIO DE TRADUCCIÓN GIOVANNI PONTIERO (España)

13:09:2020

Género: Traducción, obra publicada

Premio:   5.000 €

Abierto a:  traducción al castellano de una obra literaria escrita originalmente en portugués, publicada entre el 1 de enero de 2018 y el 31 de diciembre de 2019

Entidad convocante:  Centro de Língua Portuguesa / Camões I.P. de Barcelona y la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona

País de la entidad convocante:  España

Fecha de cierre:  13:09:2020

 

BASES

 

Giovanni Pontiero nació el 10 de febrero de 1932 en Glasgow (Escocia) y murió el día de su 64º cumpleaños en Manchester (Inglaterra). Estudió en la University of Glasgow, donde se licenció y doctoró en 1962 con una tesis doctoral sobre la poesía de Manuel Bandeira.
Durante muchos años impartió clases de literatura latinoamericana en la University of Manchester.

Su trabajo como investigador fue prolífico, principalmente en el campo de los estudios literarios luso-brasileños, con numerosos artículos, ensayos,conferencias, entradas en enciclopedias y traducciones. Aunque también tradujo del castellano y del italiano, principalmente se centró en autores portugueses y brasileños, en particular Clarice Lispector y José Saramago. Con este autor, de quien tradujo seis libros, llegó a entablar una estrecha amistad.
Obtuvo los siguientes premios de traducción: Premio de Traducción Camões (1968), Premio Rio Branco (1970), Premio Foreign Fiction Award del periódico The Independent (1993), Premio Outstanding Translation Award de la American Literary Translators Association (1994) y Premio Teixeira-Gomes del gobierno portugués (1995). Su interés por el teatro le llevó a escribir uno de sus mejores trabajos, Eleonora Duse: In Life and Art (Frankfurt: Lang, 1986), y la traducción de Guido Noccioli, Duse on Tour: The Diaries of Guido Noccioli 1906-1907 (Manchester: Manchester University Press, 1981

Para honrar la figura del gran traductor Giovanni Pontiero, el Centro de Língua Portuguesa / Camões I.P. de Barcelona y la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, convocan el XX Premio Giovanni Pontiero.

1. En los años pares este premio se otorgará a la traducción al castellano de una obra literaria de cualquier género, originalmente escrita en portugués, publicada durante los dos años anteriores a la edición del premio. En los años Impares se otorgará a la traducción al catalán de una obra literaria de cualquier género, escrita originalmente en portugués, publicada durante los dos años anteriores a la edición del premio.

2. En la presente convocatoria podrá optar a este premio toda traducción al castellano de una obra literaria escrita originalmente en portugués, publicada entre el 1 de enero de 2018 y el 31 de diciembre de 2019.

3. Los traductores o las editoriales que opten a este premio deberán presentar 5 ejemplares de la obra traducida al castellano y al menos 2 originales (que no serán devueltos) en siguiente dirección: Instituto Camões de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Edifici Mòdul de Recerca - MRA, Plaça de Coneixement, 08193 Bellaterra (Barcelona), dirigidos al Secretario del Jurado del XX Premio de Traducción Giovanni Pontiero. La traducción y el original también podrán ser enviados en formato digital (conforme el original) para: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

4. El plazo de presentación de las obras para la presente convocatoria finalizará el 13 de septiembre de 2020.

5. El jurado estará compuesto por un miembro nombrado por el decanato de la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB, un miembro nombrado por el Instituto Camões, un miembro nombrado por Amigos de Giovanni Pontiero, una reconocida personalidad en el ámbito de los estudios lusófonos y un secretario sin voto en representación de las entidades organizadoras. El jurado estará facultado para efectuar consultas a cuantos especialistas considere necesario.

6. La resolución del jurado se hará pública en la ceremonia de entrega del premio.

7. La dotación del premio es de 5000 euros para el traductor.

8. Para cualquier información o consulta sobre el premio pueden dirigirse al Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de la UAB: (+34) 935 868 841 o Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. También pueden consultar la página web del CLP de Barcelona: http://pagines.uab.cat/centrodelinguaportuguesacamoes/pt-pt

9. Toda cuestión no especificada en las bases será solucionada por el jurado.

 

Fuente




©Condiciones para la reproducción de contenidos de esta página.

 


Para consultar todas las convocatorias vigentes pulsa aquí
Para consultar resultados de las convocatorias pulsa aquí
Para consultar recomendaciones antes de presentar una obra a concurso pulsa aquí

 

banner

 


 

Importante: La información ofrecida es meramente orientativa. Antes de acudir a un certamen es recomendable ponerse en contacto con la entidad convocante. Las bases de los respectivos premios y concursos pueden estar sujetas a cambios.

 
 
 

Te puede interesar

CursosCursosCursos de formación, escritura creativa.
Concursos LiterariosConcursos Literarios España y Latinoamérica
librosLibros Publicita tus libros
BiografíasBiografíasBiografías de escritores.
Recursos para escritoresRecursosRecursos para escritores
¿buscas editor?Publicar¿Deseas publicar?
AsesoríaAsesoríaAsesoría literaria. Informes, Correcciones

Cursos

banner cursos escritores org v

Asesoría

banner escritores asesoria v2

Datos de contacto

Escritores.org

CIF:  B61195087

  • Email: info@escritores.org
  • Web: www.escritores.org
  • © 1996 - 2025