Atlas literario

 

atlas literario

 

¿Cómo viajar a través de los libros?, ¿cómo descubrir autores desconocidos que han residido, nacido o visitado algún lugar del planeta?, ¿cómo rastrear las letras que nos han dejado los grandes autores en cada rincón del mundo?

La iniciativa de World Literary Atlas (http://www.worldliteraryatlas.com/es) permite, siguiendo la estela de la Wikipedia, crear una atlas literario en el que las citas nos transporten a ese territorio en que la ficción y la realidad se alimentan mutuamente.

El World Literary Atlas pretende rescatar el patrimonio literario de todas las ciudades, pueblos y lugares del mundo creando el primer atlas literario universal e interactivo. La iniciativa ya lleva un tiempo rodando pero su éxito depende de las citas que se vayan incorporando con el tiempo. El método es tan sencillo como entrar en la web y publicar una cita, añadiendo los datos oportunos que ayuden a comprender el contexto, el autor, la obra y el lugar que describe o nombra. Actualmente, la página ofrece textos en español, inglés, francés, alemán, portugués y catalán.
Es imprescindible geolocalizarlo en el mapa y añadir una imagen.

El atlas resulta atrayente no solo por la posibilidad de situar el mapa literario de un determinado lugar sino, al contario, para descubrir textos que tratan de ese lugar por escritor@s extranjer@s.

Un ejemplo, la búsqueda de New York nos lleva tanto a la Manhattan de Carmen Martín Gaite:

Carmen Martín Gaite escribió Caperucita en Manhattan en 1990 aunque comenzó sus andanzas literarias en 1953, así que su "Caperucita" es una obra escrita en plena madurez creativa.

Hasta el Manhattan Transfer de John dos Passos:

El crepúsculo redondea suavemente los duros ángulos de las calles.

Desayuno en Tiffany's de Truman Capote:

No quiero poseer nada hasta que encuentre un lugar en donde yo esté en mi lugar y las cosas estén en el suyo. Todavía no estoy segura de dónde está ese lugar. Pero sé qué aspecto tiene. -Sonrió, y dejó caer el gato al suelo-. Es como Tiffany's -dijo-. Y no creas que me muero por las joyas.

O  Poeta en Nueva York de Federico García Lorca:

Con una cuchara
arrancaba los ojos a los cocodrilos
y golpeaba el trasero de los monos.
Con una cuchara.


Fuego de siempre dormía en los pedernales,
y los escarabajos borrachos de anís
olvidaban el musgo de las aldeas.


Un cruce de tiempos y espacios que ensanchan nuestra mirada literaria.

 

 

 

 



Comentarios (0)

No hay comentarios escritos aquí

Deja tus comentarios

  1. Publicar comentario como invitado.
Archivos adjuntos (0 / 3)
Compartir su ubicación

Te puede interesar

CursosCursosCursos de formación, escritura creativa.
Concursos LiterariosConcursos Literarios España y Latinoamérica
librosLibros Publicíta tus libros
BiografíasBiografíasBiografías de escritores.
Recursos para escritoresRecursosRecursos para escritores
¿buscas editor?Publicar¿Deseas publicar?
AsesoríaAsesoríaAsesoría literaria. Informes, Correcciones

Cursos

banner cursos escritores org v

Asesoría

banner escritores asesoria v2

Datos de contacto

Escritores.org

CIF:  B61195087

  • Email: info@escritores.org
  • Web: www.escritores.org
  • © 1996 - 2020