Fabio Descalzi

Biografía

Fabio Descalzi (Montevideo, 1968) es arquitecto, docente, escritor y traductor. Criado en el ambiente bicultural y trilingüe del Colegio Alemán de Montevideo, a los 18 años escribió Liebig-Fray Bentos: dos nombres que se unen en la historia, obra con la que obtuvo el Premio Humboldt, que le valió un viaje por Alemania y Europa en 1987. Egresado de la Facultad de Arquitectura en 1996, al principio de este milenio vivió un año en Alemania y comenzó a trabajar en proyectos interdisciplinarios que conjugaron sus especialidades; a través de internet está en contacto permanente con clientes y colegas de todo el mundo. Hablante nativo de español, traduce desde el alemán y el inglés. Ha traducido libros de arquitectura y turismo. Entre 2010 y 2015 ejerció la docencia en el Universitario Crandon, institución en la que realizó además estudios de posgrado en traducción e interpretación.

Bibliografía

- Amigos orientales (Baluarte, Montevideo, 2017)
- La carta que nunca te mandé (poesía publicada en la antología «Sentir latino transformado en mujer», 2016)
- Osnabrück und Umland (texto español para fotolibro de Bettina Meckel; Wenner, Osnabrück, 2010)
- Museos: Arquitectura (traducción al español del original alemán de Chris van Uffelen; h.f.ullmann publishing, Potsdam, 2010)
- Botijas en cana (traducción al español de la obra teatral alemana «Knastkinder», de Rüdiger Bertram, 2008)
- Liebig-Fray Bentos: dos nombres que se unen en la historia (Ediciones del Concurso Humboldt, 1986)

Premios

Premio Humboldt, Colegio Alemán de Montevideo, 1986
Mención Especial a la Originalidad en la Exportación de Servicios, Cámara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay, 12 de setiembre de 2007

Deja un comentario

Estás comentando como invitado.

El envío de comentarios está sujeto a los siguientes Términos de uso.